براي مشاهده تصوير بزرگتر روي آن كليك كنيد

براي مشاهده تصوير بزرگتر روي آن كليك كنيد

فرهنگ لغات و تركيبات و تعبيرات  
ديوان ناصر خسرو
مجلّّد دوم( ج-ژ)

ناشر: 
موسّسة مطالعات اسلامي دانشگاه تهران-
دانشگاه مك‌گيل
چاپ اوّل 1388

564 ص 10000 تومان

 

 

     در اين مجلّد واژگان مفرد و مركّب و تعابير به كار رفته در ديوان ناصرخسرو ( از حرف ج تا حرف ژ) توضيح داده شده و براي آن‌ها شاهد و يا شواهدي از ديوان آمده است .این کتاب به اهتمام دكتر مهدي محقق- كبري بستان‌شيرين و با اصلاح و بازبيني دكتر مهدي نوريان توسط موسّسة مطالعات اسلامي دانشگاه تهران- دانشگاه مك‌گيل منتشر شده است.

 

 

براي مشاهده تصوير بزرگتر روي آن كليك كنيد

براي مشاهده تصوير بزرگتر روي آن كليك كنيد

گزیدة غزل های شمس

 ناشر :
 موسسه مطالعات اسلامي دانشگاه تهران- دانشگاه مك‌گيل
 چاپ اوّل 1388

528+ 48ص 12000تومان

 

     این کتاب، در بردارندة 422 غزل از جلال الدّین محمّد بلخی(604_672 هجری قمری) است که محمدعلی منصوری آن ها را از «کلّیّات شمس» به تصحیح بدیع الزّمان فروزانفر انتخاب کرده است. همچنین ترجمة 44 غزل به زبان انگلیسی از آرتور جان آربری و تعدادی از آثارنگارگری اردشیرتاکستانی نیز در این اثر آمده است .

   این کتاب به مناسبت چهارمین گردهمایی سراسری انجمن ترویج زبان و ادب فارسی ایران (21تا23 مردادماه 1388_ دانشگاه تبریز) با مقدّمه ای از دکتر مهدی محقق منتشر شده است.

 

 

براي مشاهده تصوير بزرگتر روي آن كليك كنيد

براي مشاهده تصوير بزرگتر روي آن كليك كنيد

دستور زبان فارسی
مقدمه قاموس المعارف

 ناشر :
 موسسه مطالعات اسلامي دانشگاه تهران- دانشگاه مك‌گيل
 چاپ اوّل 1388

  234 ص 5000 تومان

 

        میرزا محمّدعلی مدرّس تبریزی خیابانی(1296-1373 هجری قمری) در مقدّمةکتاب قاموس المعارف، رسالة مستقلّی در دستور زبان فارسی به قطع وزیری بزرگ، در یک صد و هشتاد و چهار صفحه و در پنج آیین (= فصل) و خاتمه تألیف کرده است:

    آیین اوّل آن «در حرکات و حروف» است و در آیین دوم، سیر زبان فارسی از گذشته تا امروز و آمیختن آن با زبان های دیگر را به طور مجمل بیان کرده و  آیین سوم را در توضیح «کلمه» طی سه نگارش به تعریف اسم و فعل و حرف اختصاص داده است. در آیین چهارم به «کلام و جمله» و در آیین پنجم به بیان «پاره ای فوائد متفرّقه وتوصیف آنچه کاتب و مترجم وصاحبان املاو مطالعه کنندگان کتب فارسی را محلّ حاجت و ضرورت بوده» می پردازد و در خاتمه نیز نکاتی را در روش کار خود در تدوین قاموس المعارف و نحوة یافتن کلمات در آن ارائه می دهد.

    انجمن ترویج زبان و ادب فارسی ایران نسخة مصحّحی از آن را با فهرست ها و فرهنگ واژگان به اهتمام حمیده حجازی همراه با دو مقدّمه در شرح حال مولّف از استاد جعفر سبحانی تبریزی و دکتر مهدی محقق منتشر کرده است. 

 

 

براي مشاهده تصوير بزرگتر روي آن كليك كنيد

مجموعه مقالات نخستين گردهمايي سراسري
انجمن ترويج زبان و ادب فارسي

ناشر: 
خانة كتاب
چاپ اوّل 1387
424 ص 4450 تومان

          نخستين گردهمايي سراسري انجمن ترويج زبان و ادب فارسي ايران اوّل تا سوم شهريورماه 1385با همكاري قطب علمي تحقيق در متون حكمي و عرفاني دانشگاه اصفهان در اصفهان برگزار شد و در آن صد و هجده مقاله ارائه گرديد كه از آن ميان 28 مقاله براي چاپ، انتخاب و در مجموعه‌اي زير نظر دكتر سيد علي‌اصغر ميرباقري فرد با مقدّمة دكتر مهدي محقق به وسيلة خانة كتاب منتشر شد.

 

 

براي مشاهده تصوير بزرگتر روي آن كليك كنيد

فرهنگ لغات و تركيبات و تعبيرات  
ديوان ناصر خسرو
مجلّّد اوّل( آ-ث)

ناشر: 
موسّسة مطالعات اسلامي دانشگاه تهران-
دانشگاه مك‌گيل
چاپ اوّل 1387
578 ص 10000 تومان

          در اين مجلّد واژگان مفرد و مركّب و تعابير به كار رفته در ديوان ناصرخسرو ( از حرف آ تا حرف ث) توضيح داده شده و براي آن‌ها شاهد و يا شواهدي از ديوان آمده است و همچنين براي تنوّع در موضوع، سه مقاله تحت عناوين: 1- تعليقات بر ديوان ناصرخسرو(مهدي محقق) 2- تنوّع واژگان در ديوان ناصرخسرو(كبري بستان شيرين) 3- برخي دشواري‌هاي متن ديوان ناصرخسرو (مهدي نوريان) كه در كنگرة بين‌المللي ناصرخسرو در شهريورماه 1382 در شهر دوشنبه تاجيكستان ارائه شده بود، به كتاب اضافه شده است

 

 

براي مشاهده تصوير بزرگتر روي آن كليك كنيد

مقدّمة‌الادب 
تأليف
علّامه جارالله ابوالقاسم محمود زمخشري خوارزمي

ناشر:
 موسسه مطالعات اسلامي دانشگاه تهران- دانشگاه مك‌گيل
چاپ اوّل 1386

590 ص  15000 تومان

          كتاب «مقدمة‌الادب» فرهنگ عربي به فارسي است كه در قرن ششم به وسيله ابوالقاسم محمود بن عمر بن محمّد زمخشري خوارزمي تأليف يافته است. علّامه جارالله زمخشري در اين كتاب كلمات فارسي خالص و سره را در برابر كلمات عربي برگزيده است. اين فرهنگ از گنجينه‌هاي پرارزش براي لغت‌شناسان و اديبان فارسي و عربي است و در مقايسه با فرهنگ‌هاي مشابه همچون بلغه، مرقاة، السّامي في‌السّامي، دستورالاخوان و قانون‌الادب از جهات مختلف برتري دارد و در آن بسياري از لغات مهجور و نادر فارسي را مي‌توان يافت. انجمن كتاب حاضر را از روي نسخة فاكسيميله چاپ‌شده در سال 1843 در لايپزيك آلمان به وسيله اي.جي.وتزشتاين - كه داراي فهرست لغات و معادل لاتين آن‌ها است - همراه با مقدّمه دكتر مهدي محقّق - كه در آن فهرست موضوعي كتاب آمده - به چاپ رسانده است

 

 

براي مشاهده تصوير بزرگتر روي آن كليك كنيد

مثنوي معنوي  
از
مولانا جلال الدين محمد بلخي

ناشر: 
موسّسة مطالعات اسلامي دانشگاه تهران-
دانشگاه مك‌گيل
چاپ اوّل 1386
914 ص  25000 تومان

          اين كتاب براساس نسخه‌اي است از مثنوي كه در قطع رحلي و با چاپ سنگي در 1307 قمري به طبع رسيده و استاد همائي با خط خود بر حواشي آن به شرح لغات، تعبيرات، تشبيهات، استعارات، كنايات و مضامين قرآني و حديث و امثال عرب پرداخته است كه در شرح مشكلات ابيات مثنوي راه‌گشا است

 

 

براي مشاهده تصوير بزرگتر روي آن كليك كنيد

رحمت و غضب الهي در مثنوي معنوي

ناشر: 
موسّسة مطالعات اسلامي دانشگاه تهران-
دانشگاه مك‌گيل
چاپ اوّل 1386
210 ص  3000 تومان

          در این کتاب بسیاری از صفات الهی حق و مفاهیم اخلاقی بندگان که به نحوی با رحمت و غضب خداوند مرتبط است مورد بررسی قرار گرفته ‌است، به ‌ویژه مفاهیم دوگانه‌ای كه مستقیم یا غیرمستقیم می‌تواند حاکی از مفاهیم لطف و قهر باشد همچون دنیا و آخرت، مرگ و زندگی، شب و روز، بهشت و دوزخ، فرشته و دیو، تندرستی و بیماری و سعادت و شقاوت

 

 

براي مشاهده تصوير بزرگتر روي آن كليك كنيد

نصاب انگليسي يا زبان‌آموز سنّتي ايران

ناشر:
 موسسه مطالعات اسلامي دانشگاه تهران -دانشگاه مك‌گيل
چاپ اوّل 1385

168 ص  2500 تومان

          مولّف اين كتاب در سال 1283 هجري قمري لغات انگليسي را به فارسي يا عربي برگردانده و فرهنگي منظوم را به نسل جوان زمان خود كه جوياي فراگرفتن زبان انگليسي بودند، تقديم داشته است. او در اين شيوه از فرهنگ منظومي كه حدود هشت قرن پيش به وسيلة ابونصر فراهي به نام نصاب‌الصبيان تدوين شده، پيروي كرده است

 

 

براي مشاهده تصوير بزرگتر روي آن كليك كنيد

فرهنگ بيست‌هزار 
مثل و حكمت و اصطلاح

ناشر:
 موسسه مطالعات اسلامي دانشگاه تهران- دانشگاه مك‌گيل
چاپ اوّل 1382

845 ص  8000 تومان

          در اين كتاب مولف بيست هزار مثل و حكمت و اصطلاح را به ترتيب الفبا آورده و در مقابل هريك معني و يا مفهوم و يا مثلي مشابه را ياد كرده است. شايد بتوان گفت كه اين كتاب پس از امثال و حكم علامة دهخدا بهترين كتاب در نوع خود باشد

 

 

براي مشاهده تصوير بزرگتر روي آن كليك كنيد

جهانگيرنامه
سرودة قاسم مادح

 به كوشش:
 
دكتر ضياءالدّين سجّادي

ناشر: 
موسّسة مطالعات اسلامي دانشگاه تهران-
دانشگاه مك‌گيل
چاپ اوّل 1380
382 ص 2500 تومان

          جهانگيرنامه داستان جنگ جهانگير پسر رستم است با ايرانيان و درآمدن او در سپاه ايران و آنگاه جنگ او در مغرب با رستم. اين داستان به داستان رستم و سهراب شبيه است با اين تفاوت كه جنگ جهانگير و رستم به آشنايي طرفين پايان مي‌پذيرد. گويندة داستان، شاعري است گمنام موسوم به قاسم، متخلّص به مادح كه در شهر هرات(قرن5 يا 7) مي‌زيسته و اين داستان را در 6026 بيت به نظم درآورده است. اين كتاب نخستين بار در سال 1309 هجري در مطبعة ناصري در شهر بمبئي  به چاپ رسيد.